Friday, November 23, 2007

My first intimate contact

这是一个爱情故事,结尾是场悲剧。一对处在暧昧阶段的恋人,表面上不是很在乎彼此,但暗地里都很喜欢对方。双方都没有作出任何表示。有一天,一方因重病而过时了。 整本书并没有我之前所期待的“亲密接触”。或许因为没有这样的“亲密接触”,似乎有点可惜。 这本书的故事情节自古以来层出不穷,可是它却让我从新定义“亲密接触”。爱情的“亲密接触”并不只限制在鱼水之欢。说的难听一点,只要有钱,只有在酒吧里多混两圈,肉体上的亲密接触垂手可得。心灵上的“亲密接触”才是难能可贵的。 亲密接触,是当

… 左手牵起她的右手。

… 在她的怀里宁听她的心跳。

… 拨开她眼前的头发。

… 看到她在家时的样子,没有打扮,烂衣旧裤,头发乱。

… 吃到她亲手做的早餐。

… 看着她熟睡的样子。

… 陪她去看医生。

… 我们的笑话旁人听不懂。

… 我们的用词旁人不晓得。

… 知道还会有很多很多的亲密接触。 我想,蔡志恒所谓的“亲密接触”大概就是这些吧。爱情里的亲密接触,随手可得,却轻易被遗忘。用心体会,the intimate contacts。 一段感情,无论任何阶段都会有“第一次的亲密接触”。就算一对老情侣,第一次触摸彼此的假牙,也是“第一次的亲密接触”。享受第一次,享受接触,更享受亲密。

This is what i copied from another blog.

Somehow, it gives me the impulse to watch this show. Somehow, it gives me the impulse to grab this book from the bookshop.

The book's title: My first intimate contact.

No comments: